Михаил Самарский (misha_samarsky) wrote,
Михаил Самарский
misha_samarsky

Categories:

Вирус родной крови - не предавайте никогда своих родителей

Вирус родной крови

повесть



Предатели предают прежде всего себя самих.
(Плутарх)





От автора


Самое печальное в этой повести то, что в её основу легли реальные события. Разумеется, как принято в таких случаях говорить, фамилии изменены, временные рамки кое-где сдвинуты, что никоим образом не меняет ни смысла, ни внутреннего напряжения описываемых событий.
Я нарочно взял слово в начале повествования, чтобы поделиться с читателем своим волнением и, если хотите, душевной болью. Признаюсь, в процессе работы над книгой я несколько раз хотел отказаться от её завершения. Ну, не могу я спокойно говорить о том, как некоторые разумные существа безрассудно, коварно, подчас жестоко предают своих родных и близких людей. Это противоречит здравому смыслу, многовековым человеческим традициям, высоким нравственным принципам. Когда сталкиваешься с подобным явлением, чувствуешь, как тебя берёт оторопь, как всё твоё нутро протестует против античеловечных поступков, как разбивается сердце о бессовестное слепое корыстолюбие, запредельное алчное равнодушие и всепоглощающую грязную беспринципность.
И всё-таки я решился довести свою работу до конца, поскольку считаю, что знание и осмысливание таких историй, видение беспросветной пропасти может предостеречь человека от необдуманных поступков, от проступков, которые никакими действиями уже не изменить.
Буду несказанно рад, если моя повесть окажется не вирусом а, наоборот, антивирусной вакциной против предательства и измены. Удачи вам, друзья!

Михаил Самарский

Полная версия книги здесь!



Tags: вирус, дети, кровь, предательство, родители, смерть
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Запретные сны

    Рассказ Перевод на английский Сны — это сегодняшние ответы на завтрашние вопросы. Эдгар Кейс 1 Пусть читатель упрекнёт меня в…

  • Forbidden Dreams

    By Mikhail Samarsky Translated from the Russian by Baruch Pletner 1 Blame me all you want, esteemed reader, for using a literary clich;, but…

  • Роман "Жизнь и приключения нечаянного писателя"

    На обложке старое название "Роман со счастливым концом". Если менять на ЛитРесе, это растянется на продолжительное время. Не хочу заморачиваться.…

  • Виктории Тарасовой посвящается!

    Книгу "Лабрадор Трисон покоряет Голливуд" я посвятил Виктории Тарасовой. Потрясающая, великолепная, очень остроумная и весёлая женщина сегодня…

  • Оксане Пушкиной посвящается

    Замечательный человек, прекрасная женщина, настоящий журналист. О ком это я? Её знает вся страна – Оксана Викторовна Пушкина (…

  • С Днём молодёжи!

    С Днём молодёжи! Считаю, праздник хороший. Нужный. В этом году наша страна отмечает его 63-й раз. В отличие от большинства мероприятий социальной…

  • Божественные приключения кота Сократа в Австралии

    Новинка! Из издательства прислали грубый эскиз обложки для новой книги. Какие ваши замечания и пожелания. Шрифт названия книги условный (рабочий).…

  • Легенда о настоящем коммунисте

    Часто приходится слышать о том, что раньше были настоящие коммунисты. До октябрьского переворота, во времена Ленина, Сталина. И, если бы они…

  • Нужен ли в России памятник Троцкому?

    Послушаешь наших «красных» историков и диву даёшься. То они возмущаются, почему в День Победы мавзолей Ленина драпируют, то они требуют памятники…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments